
query_builder 5 gener 2022 10:07
event_note Nota de premsa
Avui s’estrenen als cinemes quatre pel·lícules en català: ‘El dia de la bandera‘, ‘No ploro mai‘, ‘L’espia honest’ i ‘Què veiem quan mirem cap al cel?’ i dissabte 8 començaran les projeccions del documental ‘Arica’. Aquestes obres s’estrenen doblades o subtitulades en català amb el suport de la Secretaria de Política Lingüística del Departament de Cultura. L’any 2021, 73 pel·lícules van comptar amb un ajut per al doblatge i la subtitulació en català de llargmetratges d'estrena en sales de cinema.
El dia de la bandera
En John és un pare de família extraordinari, amb grans plans i una actitud audaç i magnètica, que viu una doble vida com a falsificador, atracador i estafador per mantenir la seva filla. Estimar-la ha estat l’única cosa honesta que ha fet en la seva vida.
Sean Penn, director d’’Enimg de la natura’ i guanyador de dos Oscars com a millor actor, dirigeix aquesta història basada en fets reals, sobre un dels grans delinqüents dels Estats Units que protagonitzà la quarta confiscació més gran de bitllets falsos de la història del país.
Inòpia Films distribueix aquesta obra en versió doblada i en versió original subtitulada en català a les següents sales:
No ploro mai
L'Ola ha de viatjar a Irlanda per traslladar a Polònia el cos del seu pare, mort en un accident laboral en el sector de la construcció. Lluny d’interessar-se per ell, l’Ola vol saber si el seu pare havia estalviat prou diners per al cotxe que li havia promès. Mentre se les manega per trampejar la burocràcia estrangera utilitzant la seva picardia, comença a conèixer el seu pare...
Reverso Films distribueix la nova pel·lícula de Piotr Domalewski en versió doblada i en versió original subtitulada en català. Es podrà veure a les següents sales:
Boliche Cinemes (Barcelona) VD i VOSC
L’espia honest
El científic Franz Walter accepta treballar per al servei d’intel·ligència exterior d’Alemanya amb el desig de ser nomenat catedràtic a la universitat, però aviat es veurà immers enmig d’una greu crisi personal en haver de fer servir mètodes que no pot suportar. Les pràctiques que segueix la STASI el fan entrar en crisi, i la seva carrera pateix un gir sobtat.
Movie Fims distribueix la pel·lícula de la directora Franziska Stünkel en versió doblada al català a les següents sales:
Què veiem quan mirem cap al cel?
La Lisa i el Giorgi es troben per casualitat en un carrer de la ciutat georgiana de Kutaisi i s’enamoren de cop. Tant, que fins i tot obliden de preguntar-se els noms. Acorden trobar-se l’endemà sense imaginar-se que seran víctimes d’una maledicció.
El director georgià Alexandre Koberidze captura amb aquest film guanyador del Premi FIPRESCI de la crítica internacional a la passada Berlinale l’atmosfera única de Tbilissi, amb els seus ritmes encisadors, l’encant dels seus racons quotidians i els seus gossos de carrer aficionats al futbol.
La distribuïdora Noucinemart distribueix aquesta pel·lícula en versió original subtitulada en català a les següents sales:
Consulteu les sales a la cartellera de Cinema en català de la Secretaria de Política Lingüística.
Arica, el Documental del Mes de gener
Lars Edman va néixer a Xile i va créixer al poble suec de Boliden, on originalment s'havia establert l'empresa minera. Juntament amb William Johansson Kalén, amb qui ja havia dirigit el premiat documental Toxic Playground, torna a la ciutat xilena d’Arica per denunciar l’abocament il·legal de residus tòxics de la multinacional minera Boliden. Aquesta vegada mostra la investigació i la mobilització que exigeix la reparació dels enormes danys causats a la població, com càncers, avortaments no desitjats i el naixement de bebès amb malformacions.
El cicle Documental del Mes ha programat per al mes de gener Arica, que s’exhibirà en format híbrid. De forma presencial, l’acolliran 36 sales de Catalunya i 7 del País Valencià i, en línia, 11 sales virtuals de Catalunya. També estarà disponible a Filmin a partir del 14 de gener. Podeu trobar sales i horaris en la pàgina de DocsBarcelona.
Impuls al doblatge i la subtitulació en català
El Departament de Cultura impulsa el doblatge i la subtitulació en català de produccions audiovisuals amb subvencions a les distribuïdores per augmentar l’oferta cinematogràfica en llengua catalana a les sales d’exhibició. L’any 2021 s’han doblat o subtitulat en català, amb el suport de Política Lingüística, més de 2.000 continguts audiovisuals per a sales, plataformes, Blu-ray, DVD i festivals.