Cartells {"name":"2023/08/17/14/49/ab8f8f9b-6f04-4230-86e6-b76e9d190ce5.jpg","author":"CULTURA","type":"0","location":"0","weight":1684731}


Aquest divendres, 18 d’agost, s’estrena als cinemes ‘Hei Buh i el castell embruixat’ doblada al català. També s’estrena ‘Titina’, tant en versió doblada com subtitulada en català. El doblatge i subtitulació d’aquestes pel·lícules té el suport de la Secretaria de Política Lingüística. Les sales de cinema han estrenat, durant aquest any 2023, 57 pel·lícules doblades o subtitulades en català amb el suport del Departament de Cultura.


Hei Buh i el castell embruixat

Es tracta d’una comèdia d’aventures de gènere fantàstic. El maldestre fantasma Hei Buh, que durant més de cinc cents anys ha estat esvalotant el castell de Burgeck, rep la visita inesperada de la seva neboda, la jove bruixa Ofèlia, que es presenta al castell amb un antic i valuós llibre d’encanteris: el Necronomicon. La noia li explica que la malvada bruixa Erla ha posat en marxa un pla diabòlic per apoderar-se del llibre i que té segrestada la seva mare, i li demana ajuda per alliberar-la. D’aquesta manera, Hei Buh s’embarcarà en una aventura trepidant, que combinarà heroisme i barroeria a parts iguals.

Flins & Pinículas en distribueix la versió doblada al català a les sales següents:

  1. Cinesa SOM Multiespai (Barcelona)
  2. ACEC CAT Cines Figueres (Figueres)
  3. Ocine Girona (Girona)
  4. ACEC Cines Bages Centre (Manresa)
  5. ACEC Cines Olot (Olot)
  6. ACEC Cines Imperial (Sabadell)
  7. Cinesa Parc Vallès (Terrassa)


Titina

És una pel·lícula d’animació, basada en fets reals i protagonitzada per la gosseta Titina: la mascota de l’enginyer i pilot italià Umberto Nobile. Titina ens relata l’aventura emocionant que va viure l’any 1926 en companyia del seu amo i de l’explorador Roald Amundsen, durant la seva expedició al Pol Nord: el darrer territori inexplorat de la Terra. L’empresa –a bord d’un dirigible dissenyat i pilotat per Nobile– va reeixir, però els dos expedicionaris es van acabar enfrontant per la glòria de l’èxit assolit.

Alfa Pictures distribueix la pel·lícula en versió doblada al català i en versió original subtitulada en català a les sales següents:

  1. JCA Cinemes Lleida – Alpicat (Alpicat) VD i VOSC
  2. ACEC CAT Cines Figueres (Figueres) VD
  3. ACEC Cines Olot (Olot) VD
  4. Cinemes Can Castellet (Sant Boi de Llobregat) VD
  5. Cinemes Sant Cugat (Sant Cugat del Vallès) VD i VOSC
  6. Cinesa Parc Vallès (Terrassa) VD
  7. JCA Cinemes Tarragona – Valls (Valls) VD i VOSC


Impuls al doblatge i la subtitulació en català

El català i l'audiovisual són dos dels quatre eixos estratègics del Departament de Cultura per a l'actual legislatura. El Departament ha obert vies de diàleg amb tots els agents del sector incloent-hi les plataformes audiovisuals. Aquestes línies es van presentar a l'acte "Fem un gir de guió a l'audiovisual en català" amb participació de la consellera de Cultura, Natàlia Garriga, i del secretari de Política Lingüística Francesc Xavier Vila.


Cinema en català