"Libro de amigo y amado" de Ramon Llull és la primera obra editada que presenten Editorial Barcino i DVD Ediciones
Dijous 23 de novembre de 2006, a les 19:30 hores, tindrà lloc a Blanquerna (Alcalá, 44), el Centre Cultural de la Generalitat de Catalunya a Madrid, la presentació de la cololecció de clàssics catalans en castellà editats per l'Editorial Barcino i DVD Ediciones.
Sota el títol "La literatura catalana, una literatura clàssica", es donaran a conèixer dues obres: Libro de amigo y amado de Ramon Llull, en versió bilingüe i traducció d'Eduardo Moga i El sueño de Bernat Metge, obra traduïda per Jordi Carrión.
Presentarà l'acte Santiago de Torres, delegat del Govern de la Generalitat de Catalunya a Madrid. Intervindran: Stefano M. Cingolani, filòleg de la darrera edició crítica de Lo Somni, Luis Alberto de Cuenca, escriptor, Carles Duarte, director de la Fundació Lluís Carulla i Jaume Subirana, director de la Institució de les Lletres Catalanes.
Aquest cicle de presentacions té el suport i l'impuls de la Institució de les lletres Catalanes de la Generalitat de Catalunya, que d'aquesta manera fa costat a l'esforç conjunt de DVD Ediciones i l'Editorial Barcino per donar a conèixer els grans clàssics catalans medievals als lectors en llengua castellana.
Amb l'acord per coeditar clàssics catalans medievals en castellà, DVD Ediciones i Editorial Barcino tenen la voluntat de posar a l'abast del públic en llengua castellana, traduccions fiables i assequibles de les grans obres de la literatura catalana d'aquests períodes, les quals, quan sigui possible per les característiques del volum, s'oferiran en versió bilingüe. Els textos traduïts partiran de les edicions crítiques de la cololecció Els Nostres Clàssics de l'Editorial Barcino i els volums s'integraran en les cololeccions de narrativa i poesia de DVD Ediciones, al costat de la literatura castellana i universal.
El projecte, que compta amb l'assessorament literari del professor i escriptor José María Micó, preveu publicar 3 o 4 traduccions a l'any. La traducció de les Poesies de Jordi de Sant Jordi, a càrrec de José María Micó, i la de la novelola Curial e Güelfa, són dues iniciatives del projecte que s'estan gestant.
Aquest conveni s'afegeix al que l'Editorial Barcino va signar amb l'editorial anglesa Tamesis per publicar clàssics catalans en anglès. Durant el primer any s'han materialitzat els dos primers volums d'aquest projecte amb l'aparició de The Catalan Expedition to the East: from de Chronicle of Ramon Muntaner, en traducció de Robert D. Hughes, i Ausiàs March: Verse Translations of Thirty Poems, en versió de Robert Archer.
CONVOCATÒRIA DELS MITJANS DE COMUNICACIÓ
ACTE:Presentació de: Libro de amigo y amado, de Ramon Llull i El sueño, de Bernat Metge
DIA:Dijous 23 de novembre de 2006
HORA:19:30 hores
LLOC:BLANQUERNA Centre Cultural. C/ Alcalá, 44.