Correu brossa (spam), pesca (phishing), descaminament (pharming), esquer (honeypot) o bàner (banner) són alguns dels neologismes catalans que presenta la Terminologia de comerç electrònic que el TERMCAT acaba de publicar. El recull aplega i defineix 284 termes, i els presenta amb els seus equivalents en castellà, francès i anglès, d'ús habitual en aquesta nova variant del comerç, que ja ocupa un lloc remarcable en els nostres hàbits de consum.

El diccionari pot ser una eina de gran utilitat per a professionals i usuaris de la comunicació, l’àmbit del comerç i dels serveis electrònics; per exemple, per a poder distingir termes com anunci emergent, anunci latent i anunci intersticial, o per a saber el significat exacte de mots com portal vertical, signatura cega o usabilitat.

Conjuntament amb aquesta obra s’han editat també un tríptic que conté vint-i-set termes bàsics de l’àmbit de la seguretat a la xarxa i un quadríptic amb trenta-sis termes del màrqueting electrònic.

Tant el diccionari com els tríptics han estat editats pel TERMCAT amb el suport del Servei de Política Lingüística del Govern d’Andorra i amb l’assessorament d’experts de la Universitat Oberta de Catalunya, de la Universitat de les Illes Balears, de la Universitat Autònoma de Barcelona i del Centre de Supercomputació de Catalunya.

La Terminologia del comerç electrònic forma part de la col·lecció Terminologies, integrada per lèxics breus de temes especialitzats. Alguns del títols més recents són la Terminologia de recursos humans, la Terminologia notarial i la Terminologia de la sida.

El TERMCAT és un organisme amb participació de la Generalitat de Catalunya, l’Institut d’Estudis Catalans i el Consorci per a la Normalització Lingüística, que s’encarrega de coordinar les actuacions terminològiques en llengua catalana.

Més informació a www.termcat.cat.