Durant la seva intervenció, el vicepresident ha apel·lat a la necessària consolidació de la diversitat lingüística a Catalunya per aconseguir que la societat catalana "es reconegui plenament com a multilingüe" i ha defensat el compromís del Govern en la consecució d'aquest objectiu, tenint en compte que les tres-centes llengües que s'hi parlen actualment el converteixen "un dels països europeus més multilingües que existeixen". En aquest context, Josep-Lluís Carod-Rovira ha reivindicat la creació de l'Observatori de la Llengua Amaziga com "una acció concreta que demostra l'interès real i sincer d'aprofitar de manera efectiva els coneixements que ens arriben per la via de la immigració". "És un exemple molt clar que a Catalunya estem compromesos amb el multilingüisme a casa nostra i orgullosos d'aquesta condició". "No només volem un multilingüisme important, sinó un d'actiu, que es reprodueixi". I en aquest sentit ha expressat la seva voluntat que la iniciativa "ajudi a superar tots els tòpics i prejudicis que es diuen sobre Catalunya".
Observatori de la Llengua Amaziga
L'Observatori de la Llengua Amaziga, segons ha destacat el vicepresident, "permetrà conèixer una mica més la complexitat i la riquesa del nostre país, coneixer-nos a nosaltres mateixos", tenint en compte que "la llengua amaziga forma part del nostre patrimoni cultural". I és que, tal com ha recordat Josep-Lluís Carod-Rovira, no només hi ha coincidències històriques entre el poble amazic i el català. Actualment es calcula que actualment la població amaziga a Catalunya la integren més de 40.000 persones. "Avui, aquest 2007, quan parlem d'amazics estem parlant també de Catalunya".
El conveni signat aquesta tarda entre la Casa de les Llengües, la UAB i la Universitat de Cadis té una vigència de cinc anys i preveu un seguit d'iniciatives en l'àmbit de la investigació, l'ensenyament i la divulgació de la llengua i la cultura amazigues. Els seus objectius són, entre d'altres, establir una xarxa universitària mundial per desenvolupar i difondre la llengua amaziga; crear un fons documental d'abast general sobre la cultura i la llengua amazigues; promoure l'elaboració de diccionaris i lèxics multilingües en què estiguin en contacte les llengües amaziga i catalana; promoure estudis universitaris de llengua i cultura amazigues (especialitats i màsters), i organitzar cursos de formació especialitzada.