- Hi ha una partida destinada al llenguatge de signes
El Consell Executiu ha aprovat la licitació d’un contracte de serveis d'interpretació i traducció destinats als òrgans judicials i fiscalies de Catalunya per als propers 2 anys (2020-2022) per donar compliment a les necessitats específiques que en aquesta matèria té l’Administració de justícia.
El contracte està dividit en 4 lots que corresponen a Barcelona ciutat i l’Hospitalet de Llobregat; Barcelona comarques; Girona, Lleida i Tarragona i, el darrer lot, a la interpretació de llenguatge de signes a Catalunya.
Aquests serveis inclouen la prestació de la interpretació oral amb la compareixença de professionals que comptin amb els coneixements idiomàtics necessaris. També, la prestació de serveis de traducció d’escrits que permeti atendre la demanda de l’Administració de justícia a Catalunya. Així mateix, hauran de prestar serveis d’interpretació en llenguatges de signes amb compareixença de professionals capacitats per atendre els requeriments de serveis especials d’interpretació quan intervenen en el procediment persones amb incapacitats en la parla i en l’oïda o en l’oïda i la vista.
En els partits judicials de tot Catalunya, en el transcurs de 2018, les actuacions anuals d’interpretació oral d’idiomes van arribar a 32.316 i es van prestar en 63 idiomes diferents. Les actuacions anuals de traducció de documents van ser de 8.107 i es van traduir escrits en 53 idiomes diferents. Les interpretacions orientades a persones amb discapacitats sensorials van arribar a 124.
El primer contracte d’aquests serveis adjudicat pel Departament de Justícia va ser el 1998. Posteriorment s’han licitat públicament i adjudicat dotze contractes més.