LSC

El Departament de Cultura, a través de la Direcció General de Política Lingüística, commemora els 10 anys de la publicació i entrada en vigor de la LIei 17/2010, del 3 de juny, de la llengua de signes catalana (LSC). Després del primer reconeixement legal en l’Estatut de Catalunya de 2006, el Parlament català va aprovar per unanimitat aquest text el 26 de maig de 2010 com a fita del llarg procés de reconeixement per part del Govern i de la reivindicació de la llengua de signes catalana de la comunitat sorda i sordcega signant de Catalunya. Moltes persones i entitats de persones sordes consideren el 3 de juny com el dia de la llengua de signes catalana.

La LSC és la llengua de les persones sordes i sordcegues signants de Catalunya, la llengua natural de modalitat gestual i visual emprada pel col·lectiu de persones signants com a sistema lingüístic de comunicació social i cultural. La Llei considera la LSC pròpiament com a llengua, i hi preveu aspectes com la planificació lingüística, l’autoritat lingüística o un consell social específic, en regula el dret d’ús i estableix el marc legal per a l’aprenentatge, la docència, la recerca i la interpretació. A més, reconeix la llengua de signes com a part del patrimoni lingüístic i cultural. Al web de Llengua catalana es pot veure la versió signada de la llei.

La Direcció General de Política Lingüística difon avui el vídeo divulgatiu de presentació de la llengua de signes catalana, que va realitzar el 2017. Aquest vídeo presenta la LSC com a llengua natural de les persones sordes signants i com a llengua pròpia que s’ha originat i format a Catalunya. Els protagonistes són majoritàriament persones sordes signants.

La directora general de Política Lingüística, Ester Franquesa, ha afirmat: “Les persones sordes han de tenir obertes les vies d’accés al coneixement i a la cultura, per poder-se realitzar plenament com a persones, en la societat de la qual formen part. Amb les associacions que representen les persones sordes signants, la Direcció General de Política Lingüística treballa per a la seva plena participació i integració a la societat, amb la llengua de signes catalana com a vehicle principal de comunicació. Convençuda que les polítiques lingüístiques responen a una política social, per a la cohesió i per al benestar, com a deure de qualitat social i democràtica que tenim com a país.”

Accions per promoure l’ús i el coneixement de la  LSC
La Direcció General de Política Lingüística porta a terme diversos programes per impulsar la LSC entre la ciutadania, entre els quals destaquen la creació del Premi LSC de foment de la llengua de signes, que consta de tres categories i s’ha atorgat en tres ocasions (el 2015, 2017 i 2019), i la línia d’ajuts específics per a projectes de foment de llengua de signes catalana, amb què s’han subvencionat 11 iniciatives el 2018, i 14, el 2019. La convocatòria per al 2020 és a punt de publicar-se.

En l’àmbit de la divulgació, destaca l’edició del Vocabulari bàsic en LSC que compta amb 1.468 vídeos. Concebut com un glossari bilingüe llengua oral - llengua visogestual (català/LSC) està disponible al web de Política Lingüística  i també a través d’un canal propi a Youtube. Al mateix web, es poden consultar la col·lecció de làmines divulgatives de lèxic en LSC. Es tracta de pòsters de gran format, amb dibuixos de signes en LSC d’ús molt freqüent, dels àmbits següents: salutacions i presentacions (2016), salut (2017), seguretat (2017) i transports (2019).

Pel que fa a la formació, des de l’any 2014 es forma personal de la Generalitat en la llengua de signes catalana de la Generalitat a través de cursos de l'Escola d’Administració Pública. En aquest sentit, des del 2016 s’està treballant en el projecte per definir els nivells de competència lingüística en LSC d’acord amb el Marc Europeu Comú de Referència (MECR). A finals d’aquest any, es preveu disposar de 4 nivells definits: el nivells A1, A2, B1 i B2, i se’n preveu una acció divulgativa posterior amb la mateixa comunitat sorda (associacions, FESOCA) amb professionals de la recerca en LSC, amb docents de LSC i centres que imparteixen cursos de LSC.

Des del 2011, la Direcció General de Política Lingüística dona suport i finançament als treballs de recerca i elaboració del corpus lingüístic de la LSC, que realitza la secció filològica de l’Institut d’Estudis Catalans (IEC). El corpus lingüístic és la base imprescindible per poder codificar i normativitzar la LSC, i disposar d’una futura gramàtica i diccionaris normatius. També rep suport financer el manteniment i implementació del portal web de la llengua de signes catalana. Aquest portal ofereix informació sobre gramàtica bàsica de la LSC, el corpus lingüístic en curs, un vocabulari lingüístic específic de la modalitat visogestual, referències de bibliografia bàsica i enllaços d’interès.

El Consell Social de la llengua de signes Catalana (LSC)
La Direcció General de Política Lingüística és l’ens responsable de la coordinació i suport administratiu del Consell social de la LSC, que és l'òrgan d'assessorament, consulta i participació social en la política lingüística desplegada o impulsada pel Govern de la Generalitat en relació amb la llengua de signes. Té les funcions d’estudiar i analitzar les qüestions relacionades amb el foment i la difusió de la llengua de signes catalana, assessorar el Govern sobre els mitjans adequats per complir els objectius previstos en la llei de la LSC i d’avaluar els objectius i els resultats de les actuacions relatives a la llengua de signes catalana impulsades per l'Administració de la Generalitat. Es reuneix amb caràcter ordinari dos cops l’any. L’any passat es va modificar el Decret que el regula per ampliar-lo amb dues noves vocalies, per representar-hi el Departament de Salut i les persones sordcegues, també usuàries de LSC.