El Departament de Cultura ha obert el termini de presentació de sol·licituds de subvenció per al doblatge i la subtitulació de cinema en català. Amb l’objectiu d’incrementar les estrenes en català als cinemes, l’oferta s’adreça a les empreses de distribució cinematogràfica que realitzin el doblatge o la subtitulació en català de llargmetratges en versió original en llengua no oficial a Catalunya i de qualsevol procedència. Les sol·licituds es podran presentar fins al 30 d’octubre de 2015.
L’any 2014, a través d’aquesta convocatòria, es va donar suport al doblatge i la subtitulació de 50 llargmetratges de 21 distribuïdores de cinema. Així, per exemple, gràcies a aquesta convocatòria s’han pogut veure en català pel·lícules com ara Agost, Avions, Big Hero 6, DragonBall Z, Els Boxtrolls, Five days to dance, L’abella Maia, L’avi de 100 anys que es va escapar per la finestra, Màgia a la llum de la lluna, Operació Cacauet i Stand by me Doraemon, entre d’altres.
La Direcció General de Política Lingüística també ha renovat el portal de Cinema en català http://www.gencat.cat/llengua/cinema, que ara, amb la incorporació de noves prestacions, fa visible l’oferta de cinema en català i l’acosta al públic.
El nou portal incorpora la informació sobre les versions de les pel·lícules (VD, VO, VOSC), la bústia oberta perquè els programadors facin arribar la informació sobre les projeccions en català, les dades obertes per a la redifusió de la informació, etc. També s’acaba d’obrir un canal a Twitter, @cat_cine, que incrementa la difusió del cinema en català a les xarxes socials, juntament amb el Facebook de Cinema en català, que compta amb més de 9.700 seguidors.
Enllaços:
www.twitter.com/cat_cine (NOU!)