Dimarts 23 de febrer de 2016, a les 19 hores, el Centre Cultural Blanquerna (www.ccblanquerna.cat), en col·laboració amb el Teatro Real, presentarà ‘La introducció de l'obra de William Shakespeare a Espanya, a través de les traduccions al català’
Presentarà l’acte el delegat del Govern de la Generalitat a Madrid, Ferran Mascarell.
Intervindran:
Salvador Oliva: catedràtic de filologia catalana. Traductor i poeta. És llicenciat en filologia romànica i doctor en filologia catalana per la Universitat de Barcelona. Ha traduït al català l'obra completa en vers de William Shakespeare.
Dídac Pujol: llicenciat i doctor en filologia anglesa per la Universitat Autònoma de Barcelona. Traductor literari i professor titular de traducció a la Facultat de Traducció i Interpretació de la Universitat Pompeu Fabra. Els seus interessos de recerca se centren en la traducció literària de l'anglès al català al segle XX, especialment en la traducció i la recepció de Shakespeare.
Es procedirà a la lectura d'un fragment de l'obra Medida por Medida, comèdia de Shakespeare en la qual es basa l'òpera La prohibición de amar de Richard Wagner, que es representa del 19 febrer al 5 març de 2016 al Teatro Real de Madrid.
Serà una lectura interpretada per Salvador Oliva i l'actriu Vicky Peña.
Per a més informació:
Centre Cultural Blanquerna
www.ccblanquerna.cat19:00Shakespeare a través de les traduccions al català.
Centre Cultural Blanquerna (c. Alcalá, 44). Madrid (Madrid) El delegat del Govern a Madrid, Ferran Mascarell, presentarà La introducció de l'obra de William Shakespeare a Espanya, a través de les traduccions al català.



