- Durant el primer semestre de 2013, 70 empreses catalanes han participat en festivals i cites europees culturals de referència
Entre els objectius del Govern destaca el del reforçament de l’economia de la mà de la internacionalització de la cultura. En aquest sentit, s’ha enfortit la feina destinada a construir mercats més amplis mitjançant la promoció de la creació artística catalana arreu del món amb suport a músics, arts escèniques, visuals i cineastes per dur la seva obra als principals escenaris i mercats mundials. Durant el primer semestre de 2013, 70 empreses catalanes han estat presents en festivals i cites europees de referència amb el suport del Departament de Cultura, a través de la feina que realitza la Direcció General de Creació i Empreses culturals.
Biennal de Venècia
Ser a la Biennal de Venècia suposa ser al lloc indicat en el moment oportú si s’aposta per la internacionalització de la cultura catalana i la marca Barcelona. Destaca, així, la consolidació de la participació catalana, tant la d’Art Visual com la d’Arquitectura. En la primera, amb el projecte '25%', una obra de nova producció de Francesc Torres i Mercedes Álvarez “que reflexiona a l’entorn del 25% d’atur des de la perspectiva cultural i en concret des de l’art contemporani”. En la 14a Biennal d'Arquitectura de Venècia, l'arquitecte Josep Torrents representa Catalunya amb un projecte que parteix de l'obra de Jujol. Aquesta serà la segona vegada que l’Institut Ramon Llull impulsa la presència de Catalunya a la Biennal d’Arquitectura.
El paper de la traducció com a element de projecció exterior
Biennal de Venècia
Ser a la Biennal de Venècia suposa ser al lloc indicat en el moment oportú si s’aposta per la internacionalització de la cultura catalana i la marca Barcelona. Destaca, així, la consolidació de la participació catalana, tant la d’Art Visual com la d’Arquitectura. En la primera, amb el projecte '25%', una obra de nova producció de Francesc Torres i Mercedes Álvarez “que reflexiona a l’entorn del 25% d’atur des de la perspectiva cultural i en concret des de l’art contemporani”. En la 14a Biennal d'Arquitectura de Venècia, l'arquitecte Josep Torrents representa Catalunya amb un projecte que parteix de l'obra de Jujol. Aquesta serà la segona vegada que l’Institut Ramon Llull impulsa la presència de Catalunya a la Biennal d’Arquitectura.
El paper de la traducció com a element de projecció exterior
En aquest esforç d’internacionalització té un paper molt important la traducció literària, que l'Institut Ramon Llull (IRL) ha estat potenciant els darrers anys. La literatura catalana en traducció viu un bon moment malgrat la crisi actual, i això es reflecteix en les vendes de drets dels autors en llengua catalana i en la seva promoció a l'exterior. L'increment de traduccions és especialment remarcable a partir de l'any 2007, coincidint amb la participació de la literatura catalana com a convidada d'honor a la Fira del Llibre de Frankfurt. Des de llavors, la publicació de traduccions de literatura catalana, sense comptar la literatura infantil i juvenil, ha superat el centenar cada any. Del total de traduccions publicades cada any, una mitjana del 67% ho fan amb una subvenció de l'IRL.
Enguany s’ha participat també al Salon du Livre de París 2013, un dels més importants de l’àmbit internacional. Barcelona, que enguany era la ciutat convidada, ha comptat amb un estand promogut per l’Institut Ramon Llull, que ha permès acollir una trentena d’autors que han suposat una mostra clara de la bona salut de la nostra literatura. L'estand de Barcelona va facturar més de 45.000 euros, uns 22 euros per persona, ja que s'hi van apropar més de 2.000 persones per comprar obres d'autors catalans.
També s’ha reforçat i fomentat la diplomàcia cultural garantint la presència catalana a tots els principals fòrums culturals, especialment a la Unió Europea, per tal de buscar protagonisme cultural i polític. A aquest objectiu hi han contribuït diverses iniciatives, com ara el manteniment de la presència activa en les més de 150 universitats que tenen càtedra i/o lectorat de català, amb el suport de l’Institut Ramon Llull. També és important la difusió i l’exportació de les tradicions catalanes que du a terme la Direcció General de Cultura Popular, Associacionisme i Acció Culturals, amb la participació en esdeveniments com el Festival Fenêtre Ouverte sur la Catalogne’, que va tenir lloc entre el 19 i el 27 d’abril, i en el qual la cultura catalana va omplir els carrers de Brussel·les per Sant Jordi. En aquesta mateixa línia i, a nivell institucional, Catalunya enviarà els seus propis representants a la UNESCO, d'acord amb un conveni signat a París entre el president de la Generalitat, Artur Mas, i la directora general de la UNESCO, Irina Bokova.
L’Institut Ramon Llull
L'Institut Ramon Llull és un organisme públic creat amb l'objectiu de promoure a l'exterior els estudis de llengua i cultura catalanes en l'àmbit acadèmic, la traducció de literatura i pensament escrits en català, i la producció cultural catalana en d'altres àmbits com el teatre, el cinema, el circ, la dansa, la música, les arts visuals, el disseny o l'arquitectura.