Sala de premsa

event_note Nota de premsa

El conseller de Cultura recorda Montserrat Abelló com "una poeta molt estimada, profunda, amb una gran voluntat de mestratge"

 
El conseller de Cultura, Ferran Mascarell, ha recordat la poeta i traductora Montserrat Abelló (Tarragona, 1918) com “una poetessa molt estimada, tant pels seus companys de professió per la seva gran generositat i predisposició al mestratge i acolliment de noves veus, com pels seus lectors per la seva poesia i per la seva proximitat. Per a moltes persones, Montserrat Abelló era la degana de les lletres catalanes”.
 
El conseller ha destacat que “Abelló va dedicar la seva vida a l’escriptura, a la poesia i a la traducció, i a la gent, als lectors. La seva poesia, molt senzilla però molt profunda, va arribar al cor dels lectors i se’n va guanyar l’afecte”.
 
Mascarell ha remarcat també “la seva tasca imprescindible en la traducció al català d'obres de poetes anglosaxones, sobretot de Sylvia Plath, així com la seva  important contribució a la difusió i al reconeixement de la literatura catalana a l’exterior, amb la traducció a l’anglès d’obres de Salvador Espriu, Mercè Rodoreda, Maria Àngels Anglada i Maria Mercè Marçal, entre d’altres”.
 
Montserrat Abelló va ser guardonada amb la Creu de Sant Jordi l’any 1998 i l’any 2008 va rebre el Premi d'Honor de les Lletres Catalanes i el Premi Nacional de Cultura a la trajectòria professional i artística.
El Govern a les xarxes
undefined
undefined
undefined
undefined
banner acords
banner butlletins
banner premsa
banner transparencia