• A més del català, hi ha subvencions adreçades a l’occità i a la llengua de signes catalana
  • Per primera vegada se subvencionarà la subtitulació al català de sèries i la traducció al català d’obres literàries
català
La Direcció General de Política Lingüística del Departament de Cultura convoca 6 línies de subvencions per promoure l’ús del català, l’occità i la llengua de signes catalana. La convocatòria d’enguany suposa un increment tant del nombre de línies com de la dotació total i dels conceptes subvencionables. Les convocatòries abasten àmbits tan diversos com el món associatiu, els productes i els serveis tecnològics, les traduccions de llibres i el cinema.
 
Les primeres línies que s’obriran seran les adreçades a projectes d’entitats sense ànim de lucre per al foment de l’ús de la llengua catalana a Catalunya. També s’obre la convocatòria adreçada a empreses per a la incorporació de la llengua catalana o la llengua de signes catalana en productes i serveis tecnològics. En ambdós casos el termini de sol·licitud serà del 9 al 22 de maig. S’obren també, de manera immediata, dues línies de subvenció específiques per incrementar l’oferta de cinema en català: una adreçada a la subtitulació i el doblatge en català de llargmetratges d’estrena en cines, que es podran sol·licitar entre el 9 de maig i el 30 d’octubre, i una altra per al doblatge i la subtitulació en català de llargmetratges per a l’explotació posterior (televisió a la carta, Blu-ray, etc.)  i, com a novetat, per a la subtitulació en català de sèries; en aquest cas, els ajuts es podran sol·licitar del 9 de maig al 30 de novembre. Com a novetat, la convocatòria per a la incorporació de la llengua catalana a productes i serveis tecnològics afavorirà enguany les traduccions al català d’apps i videojocs.
 
Properament, s’obrirà una nova línia de subvencions per promoure el coneixement i l’ús de l’occità, aranès a l’Aran. S’obrirà també la convocatòria d’ajuts a la traducció de llibres al català, que en aquesta ocasió inclourà les obres literàries. En els darrers dos anys, la convocatòria s’havia cenyit a les obres no literàries.
 
Les subvencions del Departament de Cultura van permetre, l’any passat, subvencionar 46 projectes d’empreses que van incorporar la llengua catalana en 20 productes i serveis tecnològics i 26 projectes de traducció al català d’obres no literàries. Aquests ajuts s’emmarquen el programa "Català i empresa. Ja estàs al dia?", que té com a objectiu incrementar l'ús de la llengua catalana en l'àmbit empresarial, fer créixer l'oferta de productes i serveis en català i garantir els drets lingüístics dels consumidors.
 
L’any passat també es van subvencionar 74 projectes de foment de la llengua catalana, presentats per 67 entitats i fundacions sense ànim de lucre de tot Catalunya, per a actuacions de promoció del català en els àmbits laboral i empresarial, de joventut i lleure, que afavorien actituds positives en relació amb la llengua catalana i que promovien la interacció lingüística, per exemple, amb la participació en el programa “Voluntariat per la llengua”.
 
Entre els projectes d’entitats subvencionats n’hi havia de presentats per col·legis professionals, organitzacions empresarials, organitzacions sindicals i federacions esportives catalanes i d’àmbits tan diversos com la cultura (Federació d’Ateneus de Catalunya, Secretariat d’Entitats de Sants, Hostafrancs i la Bordeta...), la integració social (Associació Punt de Referència, Femarec, etc.), el foment de la llengua (CAL-Coordinadora d’Associats per la Llengua Catalana, Associació de Juristes en Defensa de la Llengua Pròpia, etc.), els joves i lleure (Fundació Pere Tarrés, Fundació Catalana de l’Esplai, etc.) o organitzacions empresarials (Pimec, AIJEC, etc.).
 
En l’àmbit del cinema, les subvencions atorgades l’any passat van permetre estrenar 71 pel·lícules en català en cinemes i distribuir 77 pel·lícules per a televisió a la carta, Blu-ray i altres fórmules de comercialització.