Cultura

spirit

'Spirit: Indomable' i 'The Phone of the Wind', les estrenes en català d'aquest divendres

query_builder   24 juny 2021 10:00

event_note Nota de premsa

'Spirit: Indomable' i 'The Phone of the Wind', les estrenes en català d'aquest divendres

Spirit

Spirit: Indomable, doblada al català, i The Phone of the Wind, subtitulada en català, són les dues pel·lícules que s’estrenen aquest divendres 25 de juny amb el suport de la Secretaria de Política Lingüística del Departament de Cultura. Amb les dues d'aquesta setmana, les sales de cinema han estrenat durant aquest any 2021, 37 pel·lícules doblades i/o subtitulades en català amb el suport del Departament de Cultura. També hi ha en cartellera la pel·lícula El poeta i l’espia estrenada la setmana passada a més de les que trobareu a la pàgina de Cinema en català junt amb tota la programació en català que ofereixen les sales de cinema.

Spirit: Indomable presenta la història de la petita Lucky Prescott, que ha de marxar de la ciutat per anar a viure a un petit poble a prop de la frontera mexicana. De mica en mica, va fent nous amics, fins que la seva vida fa un tomb en conèixer un cavall salvatge a qui vol domar. Malgrat el temor del pare perquè no prengui mal, la Lucky es fa forta amb el record de la seva difunta mare que havia estat una llegendària geneta. La captura de l’Spirit per part d’uns lladres de bestiar fa que la Lucky i la seva colla emprenguin una èpica persecució per alliberar-lo dels malfactors.

Els creadors de Com ensinistrar un drac 3 dirigeixen la nova producció de Dreamworks basada en la sèrie original de Netflix Spirit Riding Free.

Distribuïda per Universal, es pot veure doblada al català a les següents sales:

  • Yelmo Cines Abrera (Abrera)
  • JCA Cinemes Lleida – Alpicat (Alpicat)
  • Yelmo Cines Baricentro (Barberà del Vallès)
  • Arenas Multicines (Barcelona)
  • Cines Verdi (Barcelona)
  • Cinesa Diagonal (Barcelona)
  • Cinesa Diagonal Mar (Barcelona)
  • Cinesa SOM Multiespai (Barcelona)
  • Yelmo Cines Castelldefels (Castelldefels)
  • Cines FULL (Cornellà de Llobregat)
  • Cinemes Albèniz Plaça (Girona)
  • Ocine Girona (Girona)
  • ACEC Cines Filmax Gran Via 4DX (L'Hospitalet de Llobregat)
  • ACEC Cines Bages Centre (Manresa)
  • Cinesa Mataró Parc (Mataró)
  • ACEC Cines Olot (Olot)
  • Cinemes Arinco (Palamós)
  • Cinema Avinguda (Puigcerdà)
  • Ocine Roquetes (Roq uetes)
  • Cinemes Roses (Roses)
  • ACEC Cines Imperial (Sabadell)
  • Odeón Multicines Girona (Salt)
  • Yelmo Cines Sant Cugat (Sant Cugat del Vallès)
  • CineBaix (Sant Feliu de Llobregat)
  • Ocine Tarragona – Les Gavarres (Tarragona)
  • Yelmo Cines Parc Central (Tarragona)
  • Cinemes Majèstic (Tàrrega)
  • Cinesa Parc Vallès (Terrassa)
  • JCA Cinemes Tarragona – Valls (Valls)
  • Multicines Sucre (Vic)
  • Kubrick Cinema (Vilafranca del Penedès)

 

L’altra estrena, The Phone of the Wind, se centra en el personatge de la Haru, de 17 anys, que quan la seva tia emmalalteix, inicia un viatge que la fa travessar tot Japó, des d’Hiroshima fins a Fukushima. Busca respostes en una ciutat on, l’any 2011, el devastador tsunami va matar els seus pares i el seu germà. Afligida per la mort i la desolació, es creua amb les històries d’altres persones marcades per la pèrdua, fins que descobreix una troballa que ha ajudat moltes altres persones.

Pel·lícula estrenada a la Berlinale 2020 i presentada a Catalunya en el marc del Festival d’A, que l’any 2018 ja havia programat una retrospectiva al director Nobuhiro Suwa. És una producció japonesa subtitulada en català i distribuïda per Noucinemart a les següents sales:

  • Boliche Cinemes (Barcelona)
  • Cinemes Girona (Barcelona)
  • Zumzeig Cinema (Barcelona)

A aquestes dues estrenes, s’hi suma la d’El poeta i l’espia, estrenada la setmana passada en versió doblada i en versió subtitulada en català.

Gabriele d’Annunzio, un dels poetes italians més famosos de tots els temps, va viure a cavall dels segles XIX i XX, amb un paper destacat durant la primera Guerra Mundial. Benito Mussolini volia aprofitar el seu passat gloriós, però el posa sota vigilància perquè tem que pot dificultar l’aliança de la Itàlia feixista amb l’Alemanya nazi. L’escollit per a aquesta delicada missió és Giovanni Comini, un jove testimoni de la contesa que aspira a fer carrera dintre del règim. La proximitat amb el poeta remou els seus principis enmig de la màxima esplendor de l’imperi italià.

Suport al doblatge i la subtitulació en català

El Departament de Cultura impulsa el doblatge i la subtitulació en català de produccions audiovisuals amb subvencions a les distribuïdores per augmentar l’oferta cinematogràfica en llengua catalana a les sales d’exhibició. L’any 2021, la línia de subvencions per al doblatge i la subtitulació en català de llargmetratges d'estrena en sales d'exhibició està dotada amb 1.905.000 euros. Són beneficiàries d’aquestes subvencions les empreses de distribució cinematogràfica que realitzen el doblatge o la subtitulació en català de llargmetratges en versió original en llengua no oficial a Catalunya.

L’any 2020 s’han doblat o subtitulat en català més de 1.700 continguts audiovisuals amb el suport de la Política Lingüística. Pel que fa a les estrenes en sala, s’ha donat suport a 23 distribuïdores que han estrenat 71 pel·lícules en català, 27 en versió doblada, 16 en versió original subtitulada en català i 18 en versió doblada i subtitulada.

Política Lingüística dona suport al doblatge i la subtitulació en català des de 1991 amb una línia d’ajuts a les estrenes en sales, que ha anat incorporant progressivament compromisos de difusió posterior en els suports de distribució que s’han anat comercialitzant: DVD, Blu-Ray i actualment plataformes de distribució en línia.

 

Cinema en català

Tràiler de ‘Spirit: Indomable’

Projeccions de ‘Spirit: Indomable’

Tràiler de ‘The Phone of the Wind’

Projeccions de ‘The Phone of the Wind’

Tràiler d’‘El poeta i l'espia’

Projeccions d’‘El poeta i l'espia’