Cultura

Ratolins

Aquest divendres s'estrena en català la pel·lícula 'Ratolins i guineus: Una amistat d'un altre món'

query_builder   24 novembre 2021 16:30

event_note Nota de premsa

Aquest divendres s'estrena en català la pel·lícula 'Ratolins i guineus: Una amistat d'un altre món'

Ratolins

El proper divendres, 26 de novembre, s’estrena als cinemes la pel·lícula Ratolins i guineus: Una amistat d’un altre món, doblada i subtitulada en català. Amb aquesta obra, les sales de cinema han estrenat durant aquest any 2021, 65 pel·lícules doblades i/o subtitulades en català amb el suport de la Secretaria de Política Lingüística del Departament de Cultura.

Ratolins i guineus: Una amistat d’un altre món

La ratolina Valentina i la guineu Víctor es retroben al cel després de patir un malaurat accident. Però al cel han perdut el seu instint natural i s’han fet molt amics. Esperen poder seguir sent amics quan tornin a la Terra, però reneixen amb els papers canviats. Gràcies a la força de l’amistat aconseguiran allò que semblava impossible.

Pack Màgic distribueix la versió doblada i subtitulada en català a les següents sales:

  • Cinema Casal (Agramunt)
  • JCA Cinemes Lleida – Alpicat (Alpicat)
  • Cinemes Girona (Barcelona)
  • Cines Verdi (Barcelona)
  • Zumzeig Cinema (Barcelona)
  • Teatre Cinema Armengol (Bellpuig)
  • Cinema Edison (Granollers)
  • Cinema Catalunya (Terrassa)
  • JCA Cinemes Tarragona – Valls (Valls)
  • Cinemes ABC Park (València)

Consulteu les sales a la cartellera de Cinema en català de la Secretaria de Política Lingüística.

Impuls al doblatge i la subtitulació en català

El Departament de Cultura impulsa el doblatge i la subtitulació en català de produccions audiovisuals amb subvencions a les distribuïdores per augmentar l’oferta cinematogràfica en llengua catalana a les sales d’exhibició. L’any 2021, la línia de subvencions per al doblatge i la subtitulació en català de llargmetratges d'estrena en sales d'exhibició està dotada amb 2.705.000 euros. Són beneficiàries d’aquestes subvencions les empreses de distribució cinematogràfica que realitzen el doblatge o la subtitulació en català de llargmetratges en versió original en llengua no oficial a Catalunya. L’any 2020 s’han doblat o subtitulat en català més de 1.700 continguts audiovisuals amb el suport de la Política Lingüística.