El delegat del Govern de la Generalitat, Jordi Martinoy, acompanyat del representat territorial de l’Esport, Josep Saguer, de la directora del TERMCAT, Rosa Colomer, i del representant territorial de l’UFEC a Girona, Lluís Barba, ha presentat avui el Diccionari general de l’esport i ha destacat que representa un eina de referència per la cultura i l’esport català.

El diccionari, elaborat pel Centre de Terminologia TERMCAT, conté prop d’11.000 termes corresponents a més de 80 esports diferents. En l’elaboració del diccionari hi han participat la Unió de Federacions Esportives de Catalunya (UFEC), la Secretaria de Política Lingüística i els governs balear i andorrà. Cada article terminològic inclou, a més de la denominació catalana, els termes equivalents en castellà, francès i anglès, la definició, l’àmbit temàtic i, quan ha calgut, notes explicatives. Complementàriament s'ofereix també un índex temàtic, índexs en les llengües d’equivalència, fotografies i un annex de lesions esportives.
El delegat del Govern, Jordi Martinoy, ha destacat “la importància de l’obra perquè dota el país d’una eina lingüística que permet així superar un vocabulari molt mediatitzat i, sovint, amb excessiva influència d’altres llengües”. En l’elaboració de l’obra hi han intervingut més de dos-cents cinquanta especialistes de tots els territoris de parla catalana. El Consell Supervisor del TERMCAT, l’òrgan que proposa la denominació dels neologismes científics i tècnics en llengua catalana, ha normalitzat més de mil cinc-cents termes del diccionari, com ara cercapromeses (en castellà, ojeador), els sinònims triplet i hat-trick, o virolla (per trompo).
Girona, 6 de juliol de 2010
Servei de Premsa i Protocol



