1. La guia s’ha presentat en el transcurs de la primera Jornada sobre el Pla d’enfortiment del català impulsada pel Departament de Recerca i Universitats
  2. El conseller Nadal afirma que “hem de ser còmplices en una aplicació permanent i pràctica del Pla d’enfortiment del català”
  3. També s’ha presentat un sistema d’indicadors per mesurar de manera objectiva el desplegament de les mesures previstes


Jornada català{"name":"2024/04/24/15/32/129d314a-9aaa-4983-88ce-2a3ad08fb4ed.jpeg","author":"DREU","type":"0","location":"0","weight":172699}

Els 42 centres de recerca de Catalunya CERCA tindran a la seva disposició una guia per gestionar el multilingüisme en la seva organització interna. El document El multilingüisme als centres de recerca de Catalunya. Guia per a l’elaboració de criteris és fruit de la col·laboració amb diferents entitats de l’àmbit de la recerca i ha estat presentat avui en el transcurs de la primera Jornada sobre el Pla d’enfortiment del català en el sistema universitari i de recerca, impulsada pel Departament de Recerca i Universitats. En aquesta jornada, també s’hapresentat un sistema d’indicadors per mesurar de manera objectiva el desplegament de les mesures previstes en el pla.

En la seva intervenció, el conseller de Recerca i Universitats, Joaquim Nadal i Farreras, ha destacat la importància tant de la guia com del sistema d’indicadors que s’afegeixen a altres mesures implementades en el marc de pla d’enfortiment del català. En aquest sentit, el conseller Nadal ha subratllar la voluntat del Departament de Recerca i Universitats per convertir aquest pla “en una eina aplicable perquè de plans se’n fan molts, i alguns ens fan per fer-los servir, i altres per penjar-los en una prestatgeria”. Per aquesta raó, ha subratllat que “entre tots ens hauríem de conjurar i ser còmplices en una aplicació permanent i pràctica del Pla d’enfortiment del català”. En aquest context, el conseller Nadal ha afirmat que “la llengua és a Catalunya el nervi de la nació. La llengua catalana és un fet essencial, estructural de la pròpia existència com a país. I això no es contraposa amb el multilingüisme que també és necessari”.

Per la seva banda, Marina Massaguer, assessora en polítiques lingüístiques del Departament de Recerca i Universitats, ha destacat que “en el context català, gestionar el multilingüisme de manera sostenible passa necessàriament per harmonitzar la internacionalització amb l’ús de la llengua catalana” i ha afegit que, “a la pràctica, això implica utilitzar el català com a llengua de treball i de comunicació, combinant-lo amb l’ús d’altres llengües sempre que sigui necessari”.

En la jornada celebrada avui també ha participat i aportat la seva experiència el filòleg i lingüista Josep Soler-Carbonell, professor a la Universitat d’Estocolm, expert en gestió del multilingüisme en l’àmbit universitari i de recerca que investiga en l’àmbit de la sociolingüística i la política lingüística. Soler-Carbonell ha ofert una panoràmica sobre les pràctiques i experiències de gestió lingüística en l’àmbit acadèmic en diversos contextos de l’Europa no anglòfona.

Dos nous instruments

La guia per gestionar el multilingüisme vol esdevenir un instrument de planificació lingüística per als centres de recerca per avançar cap a un multilingüisme equilibrat, sostenible i compromès amb l’ús del català com a llengua pròpia. Pel que fa a algunes recomanacions, la guia empara l’ús del català, tot tenint en compte aquelles situacions en què l’ús d’altres llengües facilita la comunicació i tracta situacions específiques en àmbits com les comunicacions orals i escrites, la retolació i senyalització, el web i xarxes socials, les intervencions en mitjans de comunicació, les publicacions i presentacions en congressos, o la divulgació de la recerca i els actes públics.

Pel que fa a l’acollida i al coneixement de la política lingüística dels centres de recerca, si bé es considera enriquidora l’existència d’espais multilingües amb personal treballador i investigador d’arreu, la guia recomana comptar amb un pla de gestió lingüística que empari la presència del català i un coneixement bàsic per part de tots els membres del centre.

Quant al sistema d’indicadors presentat, permetrà avaluar de manera objectiva i comparable el desenvolupament de les diferents mesures previstes en el Pla. L’aplicació d’un sistema d’indicadors és essencial per a controlar si una actuació s’està desenvolupant tal com s’havia plantejat inicialment i determinar si s’estan assolint els objectius fixats.

Desplegament i aplicació Pla

La jornada ha servit també per valorar algunes de les mesures implementades en el marc del Pla d’enfortiment del català i s’ha posat en valor la política lingüística que s’està desplegant des del Departament de Recerca i Universitats per garantir els drets lingüístics i promoure l’ús del català a les universitats i els centres de recerca. Marina Massaguer ha recordat que les universitats catalanes estan elaborant actualment els plans d’increment de la docència en català (PIDOC) amb l’objectiu d’augmentar l’oferta i proporció de classes en català. Igualment, ha destacat la dotació de més d’1.000.000 d’euros de la nova convocatòria dels ajuts Interlingua, destinats al foment del català, l’aranès, la llengua de signes catalana i les terceres llengües en l’àmbit universitari les ajudes a projectes d’acollida lingüística i cultural en català dels membres de la comunitat universitària procedents de fora del domini lingüístic.

Així mateix, aquest any s’obren dues noves convocatòries d’ajuts: els ajuts Joan Fuster per a la mobilitat d’estudiants de màster i doctorat entre les universitats de la Xarxa Vives amb una dotació de 100.000 euros i una línia d’ajuts de 200.000 euros per desenvolupar projectes lingüístics als centres CERCA. L’objectiu és donar suport a aquests centres perquè despleguin, per exemple, actuacions d’acollida lingüística per als investigadors que arriben d’altres països.

Igualment, en l’àmbit de l’acollida lingüística l’oferta de cursos de català en origen per a estudiants de mobilitat de fora dels territoris de llengua catalana s’amplia aquest any i es podran fer a 21 universitats europees i de l’Amèrica Llatina. Aquests cursos són una iniciativa conjunta del Departament de Recerca i Universitats i de l’Institut Ramon Llull per fomentar l’aprenentatge del català en els països d’origen dels estudiants de mobilitat que preveuen fer una estada en alguna de les dotze universitats de Catalunya.