Dirigida per Roman Polanski, la pel•lícula narra les peripècies d’Oliver Twist, un noi orfe dels barris populars londinencs, que s’escapa de l’orfenat on viu i s’integra en una banda de lladres.
La nova versió de l’obra de Dickens és més que una història de nens: Polanski i el seu guionista Ronald Hardwood han mantingut l’exuberància dels personatges i l’humor de la novel•la original, fet que la converteix en un conte ple d’intriga, suspens, vitalitat i drama, en el marc de l’eterna lluita del bé contra el mal.
L’estrena de la versió catalana d’Oliver Twist s’emmarca dins la campanya “Dóna corda al català”, una iniciativa de sensibilització per promoure i facilitar l’ús de la nostra llengua. King Kong és el proper títol que s’estrenarà en versió catalana i correspon també a la categoria de films adreçats al públic juvenil. La preestrena d’aquesta pel•lícula, organitzada per la Secretaria de Política Lingüística, està prevista per al dia 13 de desembre, al cinema Comèdia de Barcelona.
Podeu trobar més informació sobre les properes estrenes i sobre cinema en català, doblat i subtitulat, al web http://www6.gencat.net/llengcat/cinema/cinema.htm.
En cas que vulgueu accedir a materials d’imatge, vídeo i àudio sobre aquesta pel•lícula i d’altres estrenes en català, podeu fer-ho des de l’adreça http://www8.gencat.net/llengcat/descarrega/
30 de novembre de 2005
1