Els termes de ciència forestal corresponen a fustes utilitzades actualment a Europa però procedents de països no europeus, fonamentalment de l’Àfrica, l’Àsia i Amèrica. Les formes catalanes fixades són paral·leles, en la majoria dels casos, a les denominacions en altres llengües properes (castellà, francès, anglès, etc.) i provenen sovint de llengües africanes o asiàtiques. Entre d’altres, s’han incorporat termes com ara ako, andiroba, dabema, freijó, geronggang, guatambú, kapur, louro, meranti blanc, meranti groc, merawan, orei, saqui-saqui o virola.
Els termes aprovats de l’àmbit de l’electrònica i les telecomunicacions s’inscriuen dins el projecte d’elaboració d’un diccionari de telecomunicacions en què treballen conjuntament el TERMCAT i la Universitat Politècnica de Catalunya. Entre d’altres, s’han aprovat formes com ara agrupació d’antenes (per a antenna array), aliàsing (adaptació de l’anglès aliasing, un tipus de distorsió del senyal) i filtre antialiàsing, degoteig espectral (per a l’anglès leakage), fuita espectral (per a smearing), línia de ranura (per a slotline), línia triplaca (per a stripline), sistema de posicionament global o GPS (un sistema ja força conegut que, per mitjà de satèl·lits, permet localitzar les coordenades terrestres i l’altura sobre el nivell del mar on es troba un receptor), trossejador (per a chopper, un dispositiu que s’utilitza per a interrompre el corrent o un feix de llum a intervals regulars), etc.
D’altra banda, el Consell Supervisor del TERMCAT ha normalitzat termes de l’àmbit del patinatge artístic sobre gel i sobre rodes, d’acord amb l’opinió de professionals vinculats a aquest esport (patinadors, àrbitres, periodistes, etc.). S’inclouen en aquest grup denominacions de salts (àxel, del nom del patinador noruec Axel Pausen; bucle; flip; lutz; salchow), de piruetes (pirueta àngel, pirueta alta o vertical, pirueta baixa, pirueta arcada, pirueta Biellmann, pirueta dònut), de maneres de patinar (patinatge en mirall, patinatge en ombra) i d’altres elements característics (traçat, separació, etc.).
Tots aquests termes també són consultables al web del TERMCAT, a través de la Neoloteca (http://www.termcat.cat/neoloteca).
El TERMCAT és un organisme amb participació de la Generalitat de Catalunya, l’Institut d’Estudis Catalans i el Consorci per a la Normalització Lingüística, que s’encarrega de coordinar les actuacions terminològiques en llengua catalana.
Més informació a www.termcat.net.